'Fricativa labiodentale sonora' e 'francese'

Cerca tra migliaia
di articoli, foto e blog

Review
In rilievo

Review

La scheda:

Verbi in francese

Anche in francese , come in italiano ,i verbi si dividono in transitivi e intransitivi e si coniugano con gli stessi modi,tempi e persone.Un'unica particolarità è che in francese non esiste una forma per il gerundio che si traduce con il participo presente preceduto dalla preposizione en. Gli ausiliari sono etre (essere) e avoir (avere). Avoir si usa con verbi transitivi in forma attiva e con gli intransitivi . Fanni eccezione alcuni verbi che hanno il verbo [...]

Verbo essere in francese

      Grammatica francese | articoli contratti | aggettivi in francese | Verbi francese | communi frasi in francese Grammatica francese| coniugazioni francese |imparare il francese| formazione del plurale in francese |verbo avere in francese |verbo venire in francese| aggettivi in francese

Verbo avere in francese

      Gli atri tempi del verbo avere francese verranno aggiornati presto.   Grammatica francese | articoli contratti | aggettivi in francese | Verbi francese | communi frasi in francese Grammatica francese| coniugazioni francese |imparare il francese| formazione del plurale in francese |verbo avere in francese |verbo venire in francese| aggettivi in francese

Verbo venire in francese

      Grammatica francese | articoli contratti | aggettivi in francese | Verbi francese | communi frasi in francese Grammatica francese| coniugazioni francese |imparare il francese| formazione del plurale in francese |verbo avere in francese |verbo venire in francese| aggettivi in francese

"LE TEMPS": versi di Zairo Ferrante - traduzione della poetessa francese Laura Mucelli.

"LE TEMPS": versi di Zairo Ferrante - traduzione della poetessa francese Laura Mucelli.

  Le temps Le temps s’écoule entre les coudes anguleux inutilement arrondis par des souvenirs soustraits. Presque il rebondit des tapis de la mémoire comme une histoire immortalisée sur la page inutile d’un essai de vie. Et pourtant il se meut. -Le temps- Comme un chien matraqué qui glapit au milieu des épines. Uniques roses d’un jardin abandonné. Et il demande la note. -Le temps- Lorsque, au comptoir, tu consommes et tu perds la face en voulant [...]

&id=HPN_'Fricativa+labiodentale+sonora'+e+'francese'_" alt="" style="display:none;"/> ?>